La Cueva de Los Friends Menu
Pelzer, South Carolina, USA
Bangkok 2026 Street Food Guide is live — read the full guide
Explore La Cueva de Los Friends menu in Pelzer, SC featuring seafood, tacos, comfort food, and popular dishes like Carnitas and Taco la Cueva.
7005 US-29, Pelzer, SC 29669, United States
La Cueva de Los Friends Menu
Pelzer, South Carolina, USA
Viewing menu for La Cueva de Los Friends · 7005 US-29, Pelzer, SC 29669, United States
Inside
La Cueva de Los Friends offers a cozy and casual dining experience centered around authentic Mexican comfort food. The menu features a variety of sections including Quesadillas, Special Tacos, Platillos (Dishes), and Postres (Desserts), catering to lunch and dinner crowds with popular choices like Carnitas, Taco La Cueva, and Tampiqueña de Pollo. Small plates, appetizers like 10 Pieces of Wings, and a kids menu are also available, making it a versatile spot for group dining or solo visits.
The beverage selection complements the menu with options such as beer, cocktails, and signature drinks like Sangría. Diners can enjoy their meals on-site in a friendly atmosphere with table service or opt for takeout. Highlights such as fast service and a great beer selection add to the appeal, making it suitable for quick bites as well as relaxed meals. The salsa bar and freshly made tortillas enhance the overall dining experience.
Menu offerings are thoughtfully divided into categories like Mariscos (Seafood), Burritos, and Picadas (Samplers), providing a well-rounded taste of Mexican cuisine. Favorites like the Molcajete For Two and Beef Nachos are popular picks alongside weekend-exclusive items like Caldo De Res. Whether visiting for lunch or dinner, guests can expect quality ingredients and authentic flavors throughout.
Menu sections
28 sections · 160 menu items at this La Cueva de Los Friends location.
No menu items match your search. Try a different keyword.
Aderezo con camarón, bistec y pollo asado. / Cheese dip with shrimp, steak, and grilled chicken.
Servido con apio. / Comes with celery.
Tomato, cebolla, cilantro, jalapeño revuelto con sal y limón. / Diced tomato, onion, cilantro, jalapeño, mixed with a hint of salt and lime.
Burrito relleno con carne a elección, arroz, frijoles refritos y queso mozzarella. / burrito stuffed with choice of meat, rice, refried beans and mozzarella cheese.
Bistec y chorizo con cebolla, morrón, tomate. Servido con arroz, frijoles y ensalada de guacamole. / Grilled steak and Mexican sausage with onion, bell pepper and tomato. Served with rice, beans and guacamole salad.
Camarón a la parrilla, cebolla, morrón, tomate. Servido con arroz, frijoles y ensalada de gucamole. / Grilled shrimp, onion, bell pepper, tomato. Served with rice, beans and guacamole salad.
Una mezcla de pollo asado, bistec, camarón, carnitas, chorizo, cebolla, morrón, tomate. Servido con arroz, frijoles y ensalada de guacamole. / A mixture of grilled chicken, steak, shrimp, fried pork, Mexican sausage. Onion, bell pepper, tomato. Served with rice, beans and guacamole salad.
Pollo asado y bistec con cebolla, morrón, tomate. Servido con arroz, frijoles y ensalada de guacamole. / Grilled chicken and steak with onion, bell pepper, and tomato. Served with rice, beans and guacamole salad.
Elección de bistec o pollo asado, cebolla, morrón, tomate. Servido con arroz, frijoles y ensalada de guacamole. / Choice of grilled steak or chicken, onion, bell pepper, tomato. Served with rice, beans, and guacamole salad.
Un tazón hecho de tortilla de harina. Lleva frijoles, lechuga, queso mozzarella, guacamole, crema, tomate y su elección de pollo o carne molida. / Hard shell bowl made out flour tortilla. Comes with beans, lettuce, mozzarella, cheese, guacamole, sour cream, tomato and your choice of chicken or ground beef.
Lechuga, tomate, cebolla, pollo asado, bistec y camarón, queso mozzarella y guacamole. / Lettuce, tomatoes, onions, with grilled chicken, steak, and shrimp, mozzarella, cheese and guacamole.
Elección de pollo, bistec, o jamón. Contiene lechuga, tomate, cebolla y queso mozzarella. / Choice of chicken, steak, or ham. Contains lettuce, tomato, onions and mozzarella cheese.
Pechuga asada con chorizo y aderezo de queso encima. Servido con arroz y frijoles. / Grilled chicken breast topped with chorizo and cheese dip. Served with rice and beans.
Arroz y frijoles. Una pieza de pechuga asada. Una enchilada de queso bañada en salsa verde, cebolla y cilantro. / Rice and beans. A piece of chicken breast. One cheese enchilada, topped in green salsa. Onions and cilantro.
Pechuga asada con cebolla y jalapeño asada encima. Servido con arroz y frijoles, ensalada. Servido con arroz, frijoles y ensalada. / Grilled chicken breast with grilled onion and jalapeño on top. Served with rice, beans and salad.
Una mezcla de pollo asado con cebolla, tomate y jalapeño. Servido con arroz y frijoles. / A mix of chicken with onion, tomato, and jalapeño. Served with rice and beans.
Pollo empanizado. Servido con arroz, frijoles y ensalada. / Deep fried breaded chicken. Served with rice, beans and salad.
Arroz y frijoles. Una pieza de carne asada. Una enchilada de queso bañada en salsa verde, cebolla y cilantro. / Rice and beans. A piece of grilled steak. One cheese, enchilada, topped in green salsa, onions and cilantro.
Bistec empanizado. Servido con arroz y frijoles y ensalada. / Deep fried breaded steak. Served with rice, beans, and salad.
Bistec a la parrilla con cebolla asada y jalapeño asado. Servido con arroz y frijoles y pico. / Grilled steak topped with grilled onion and grilled jalapeño. Served with rice, beans and pico de gallo.
Una mezcla de asada, pastor, morrón y cebolla con queso mozzarella. Servido con arroz y frijoles. / A mixture of steak, pastor, bell pepper and onions with mozzarella cheese. Served with rice and beans.
Una mezcla de bistec con cebolla, tomate y jalapeño. Servido con arroz y frijoles. / A mix of grilled steak with onion, tomato, and jalapeño. Served with rice and beans.
Tacos de chicharrón hechos de tortillas azules hechas a mano. Con pico de gallo y guacamole encima. / Pressed pork tacos, made from homemade blue corn tortillas. Pico de gallo and gucamole.
Carne de res acompañado de un consomé. / Tender beef in adobo sauce.
2 tortillas (de harina o maíz) con queso mozzarella, bistec o pastor, salsa de la casa, guacamole. / 2 tortillas (corn or flour tortillas) with mozzarella cheese, choice of steak or marinated chopped pork, house salsa, with guacamole.
Una sopa Maruchan acompañada con 2 quesabirrias. / A Maruchan soup served with 2 quesabirria tacos.
2 nopales con queso, bistec, pico de gallo. Bañado en salsa de la casa. Cebolla asada a lado. / 2 cactus slices with cheese. Steak, pico de gallo. Covered in house salsa. Grilled onions on the side.
4 taquitos fritos con su elección de pollo o choripapa, cubiertos con lechuga, tomate, aguacate, queso fresco. Servido con arroz. / 4 deep fried taquitos with your choice of chicken or choripapa topped with lettuce, tomato, avocado, fresh Mexican cheese and sour cream.
Carnitas servido con arroz, frijoles, pico de gallo y jalapeños en vinagre. / Pork served with rice, beans, pico de gallo and pickled jalapeños.
Chips fritos. Hechos con tortillas caseras. Cubiertos con una elección de pollo o bistec cubierto en salsa verde o roja. Cubierto con crema agria, cebolla, cilantro y queso fresco mexicano. Servido con arroz y frijoles. / Deep fried chips. Made from homemade tortillas. Topped with a choice of chicken or steak covered in green or red sauce. Topped with sour cream, onion, cilantro and fresh Mexican cheese. Served with side of rice and beans.
Carnitas cubiertos en salsa verde. Servido con arroz o frijoles. / Pork covered in green sauce. Served with rice and beans.
2 chiles relleno con queso, cubierto en salsa roja. Servido con arroz y frijoles. / 2 peppers stuffed with cheese, covered in red sauce. Served with rice and beans.
Tortillas enrolladas rellenas de pollo o bistec. Cubierto en salsa roja o verde. Con queso fresco, cebolla y cilantro. / Rolled tortillas stuffed with choice of chicken or steak. Covered with green sauce or red sauce. Topped with freshly Mexican cheese, onions, and cilantro. Served with rice and beans.
Tortillas enrolladas rellenas de pollo o carne molida cubierto con mole. Con queso fresco, cebolla y cilantro. / Rolled stuffed tortillas with choice of chicken or ground beef. Covered in mole. Topped with fresh Mexican cheese, onion and cilantro. Served with side of rice.
Pollo asado, bistec, camarón y chorizo. Con aguacate, cebollín, nopales, pico de gallo y queso mozzarella. Servido con arroz, frijoles. / Grilled chicken, steak, shrimp and Mexican sausage. With avocado, green onion, cactus, pico de gallo and mozzarella cheese. Served with rice, beans and salad.
Bistec, camarón y pollo cubierto en aderezo de queso. Servido con arroz, frijoles o ensalada de guacamole. / Steak, shrimp and chicken covered in cheese dip. Served with rice, beans, and guacamole salad.
Pastor, jamón, piña y queso. / Pastor, ham, pineapple and cheese.
Jamón, pastor, salchicha y huevo. / Ham, pastor, hot dog, and egg.
Carnitas y queso. / Pork and cheese.
Pollo empanizado o bistec empanizado. / Breaded chicken or steak.
Jamón y queso Oaxaca. / Ham and Oaxaca cheese.
Pan empanizado en salsa guajiro con chorizo y papas. / Bread covered in guajiro salsa with chorizo and potato.
Salchicha mexicana, jamón y pastor. / Mexican sausage, ham and pastor.
Camarones asados con cebolla, cubierto en salsa picante de chipotle. Servido con lechuga, aguacate, tomate y arroz. / Grilled shrimp with onions, covered in very spicy chipotle sauce. Served with lettuce, avocado, tomato and rice.
Mojarra frita. Servido con arroz, frijoles y ensalada. / Whole deep fried tilapia. Served with a side of rice beans and salad.
Camarones a la parrilla. Servido con arroz y frijoles y ensalada. / Grilled shrimp. Served with a side of rice, beans and salad.
Mojarra frita cubierta con camarón. / Whole deep fried tilapia with chipotle sauce and shrimp on top.
Un tazón de pollo asado, bistec y camarones, bañados en aderezo de queso. Servido con pico de gallo al lado. / Bowl with grilled chicken, steak, and shrimp drenched in cheese dip. Served with pico de gallo on the side.
Filete asado. Served con arroz, frijoles y ensalada. / Grilled tilapia fillet. Served with rice, beans and salad.
Picadas de tinga, asada, o pastor. / Shredded chipotle chicken, steak, or marinated chopped pork.
Hecho con chorizo, asada, cubierto en aderezo de queso. Viene con arroz y ensalada de guacamole. / Made with Mexican sausage, steak, covered in cheese dip. Comes with rice, and guacamole salad.
Quesadilla con pollo o asada, jamón, queso y piña. Cubierta de aderezo de queso. / Quesadilla with chicken or steak, ham, cheese and pineapple. Covered in cheese dip.
Cubierto con aderezo de queso. / Covered in cheese dip.
Pollo asado o asada con cebolla, pimiento y tomate. Servido con arroz. / Choice of grilled chicken or steak with onion, bell pepper, tomato. Served with rice.
Pollo con chorizo y cebolla. Cubierto en aderezo de queso. Servido con arroz y ensalada aparte. / Chicken with Mexican sausage and onions. Covered in cheese dip. Served with rice and salad on the side.
Hecho con asada y pollo cubierto en aderezo de queso. Viene con arroz y ensalada de guacamole. / Made with steak and chicken covered in cheese dip. Comes with rice and guacamole salad.
Hecho con camarón, pollo, asada, pimiento, cebolla y tomate. / Made with shrimp, chicken, steak, bell pepper, onion and tomato.
Burrito frito con molida o pollo deshebrado. Cubierto en salsa ranchera, aderezo de queso, lechuga, guacamole. Servido con arroz o frijoles. / Fried burrito with ground beef o shredded chicken. Topped with ranchero sauce. Served with rice or beans.
1 burrito relleno con elección de carne molida o pollo deshebrado con queso mozzarella. Salsa ranchera, salsa de queso, lechuga, tomate y crema agria. Servido con arroz o frijoles. / 1 burrito stuffed with choice of ground beef or shredded chicken and mozzarella cheese. Topped with salsa ranchera, cheese dip, lettuce, tomato and sour cream. Served with rice, or beans on the side.
Relleno con arroz, frijoles refritos, piña, pollo asado o bistec. Bañado con aderezo de queso. Con piña encima. / Stuffed with rice, refried beans, pineapple, grilled chicken or steak. Drenched in cheese dip with pineapple on top.
2 burritos rellenos con elección de pastor, carnitas o cochinita. Bañado en aderezo de queso con pico de gallo encima. Arroz o frijoles al lado. / 2 burritos stuffed with choice of pastor, pork or cochinita. Topped with cheese dip and pico de gallo. Rice or beans on the side.
Elección de bistec o pollo asado. Relleno con arroz, frijoles refritos, queso mozzarella, morrón, cebolla y tomate. Bañado en aderezo de queso. / Choice of steak or grilled chicken. Stuffed with rice, refried beans, mozzarella cheese, bell peppers, onions and tomato. Covered in cheese dip.
Relleno con pollo asado, bistec arroz, frijoles refritos y queso mozzarella. / Stuffed with grilled chicken, steak, rice, refried beans, and mozzarella cheese.
Relleno con arroz, frijoles refritos, carne a elección, queso mozzarella. Envuelto con tocino. / Stuffed with rice, refried beans, choice of meat, mozzarella cheese. Wrapped in bacon.
Relleno con carne a elección, arroz, frijoles refritos y queso mozzarella. Bañado en salsa verde y aderezo de queso. / Stuffed with choice of meat, rice, refried beans and mozzarella cheese. Drenched in green sauce and cheese dip.
Burrito relleno con carne a elección, arroz, frijoles refritos y queso mozzarella. / Burrito stuffed with choice of meat, rice, refried beans and mozzarella cheese.
Elección de pollo asado, bistec o camarón. Relleno con arroz, frijoles refritos y queso mozzarella. Bañado en aderezo de queso, con ensalada de guacamole. / Choice of grilled chicken steak or shrimp. Stuffed with rice, refried beans and mozzarella cheese. Drenched in cheese dip with guacamole salad on the side.
Pollo asado con chorizo y aderezo de queso encima. Servido con arroz o frijoles y 2 tortillas. / Grilled chicken breast topped with chorizo (Mexican sausage) and cheese dip. Choice of rice or beans on the side and 2 tortillas.
Arroz con pollo asado y salsa de queso. / Rice topped with grilled chicken and cheese dip.
Burrito con elección de pastor, carnitas o cochinita. Sobre aderezo de queso y pico de gallo. Arroz o frijoles al lado. / Burrito with choice of pastor, pork or cochinita. Topped with cheese dip and pico de gallo. Choice of rice or beans on the side.
Huevos revueltos con chorizo o jamón. Servido con arroz o frijoles y 2 tortillas. / Scrambled eggs mixed with choice of chorizo or ham. Comes with a side of rice or beans and 2 tortillas.
Una enchilada, un taco suave o duro con pollo o carne molida. Servido con arroz o frijoles. / One enchilada, hard or soft shell taco with chicken or ground beef, served with rice or beans.
Un burrito de carne molida o pollo deshebrado con frijoles adentro, sobre salsa ranchera, aderezo de queso, lechuga, tomate y crema. / A burrito of ground beef or shredded chicken with beans inside, topped with ranchero sauce, cheese dip, lettuce, tomato and sour cream. Choice of rice or beans on the side.
Pollo y bistec, tomate, cebolla, morrón, con arroz o frijoles, ensalada de guacamole y 2 tortillas. / Chicken and grilled steak, tomato, onion, bell pepper, with rice or beans, guacamole salad and 2 tortillas.
Pollo o bistec, tomate, cebolla, morrón, con arroz o frijoles, ensalada de guacamole y 2 tortillas. / Chicken or steak, tomato, onion, bell pepper, with rice, or beans, guacamole salad and 2 tortillas.
Burrito frito con elección de came molida o pollo deshebrado. Salsa ranchera, aderezo de queso, lechuga y guacamole, arroz o frijoles. / Fried burrito with choice of ground beef or shredded chicken, topped with ranchero sauce, chese dip, lettuce and homemade guacamole. Choice of rice or beans on the side.
Eleccion de carne. / Choice of meat.
Un plato de arroz con bistec y pollo, bañado en aderezo de queso. / A bed of rice topped with steak and chicken, covered in cheese dip.
Un plato de arroz con chorizo, bistec, bañado en aderezo de queso. / A bed of rice topped with Mexican sausage, steak covered in cheese dip.
Un plato de arroz con pollo, bistec, camarón, chorizo y tocino. Bañado en aderezo de queso. / A bed of rice topped with chicken, steak, shrimp, Mexican sausage and bacon. Covered in cheese dip.
Elección de pollo asado o bistec cubierto en aderezo de queso, lechuga, guacamole y crema encima. / Choice of grilled chicken or grilled steak, covered in cheese dip, topped with lettuce, guacamole and sour cream.
Elección de pollo deshebrado o carne molida, cubierto en aderezo de queso, lechuga, tomate, queso mozzarella y crema encima. / Grilled chicken, steak, and shrimp nachos. Covered in cheese dip. Topped with lettuce, tomato, mozzarella cheese and sour cream.
Nachos cubierto en aderezo de queso. / Nachos covered in cheese dip.
Elección de pollo asado, carne molida, cubierto en queso dip, lechuga, guacamole y crema encima. / Choice of shredded chicken or ground beef covered in cheese dip. Topped with lettuce, guacamole and sour cream.
Bistec, pollo, chorizo, frijoles refritos, cubierto en aderezo de queso y ensalada de guacamole. / Steak, chicken, chorizo, with refried beans. Covered in cheese dip, topped in guacamole salad.
Estómago de res en caldo de chile guajillo. Servido con cebolla, cilantro y chile de árbol. / Beef stomach in broth with red chili pepper. Served with onions, cilantro and three chili.
Sopa de res con maíz, papa, zanahoria, repollo y calabaza. / Beef soup with corn, potato, carrots, cabbage and squash.
Pollo desmenuzado, arroz, cilantro y cebolla. / Shredded chicken, rice, cilantro and onions.
Sope cocinada con maíz, cerdo, ají, pimiento, cebollas, ajo y rábanos. / Cooked with hominy, pork, chili peppers, onions, garlic and radishes.
Soda de manzana. / Apple soda.
The cold, refreshing, sparkling classic that America loves.
Crowd favorites
The most-ordered items at this South Carolina location.
Menu personality
The menu offers a cozy, casual experience highlighting authentic Mexican comfort foods and fresh seafood with fast, attentive service. Ideal for both solo diners and groups seeking flavorful lunch or dinner options accompanied by a great beer selection. — FoodPlacee menu editorial
Menu FAQ
Quick answers about La Cueva de Los Friends menu items, dietary options, and customization.
Visit info
| Monday | 11:00 AM - 09:00 PM |
| Tuesday | 11:00 AM - 09:00 PM |
| Wednesday | 11:00 AM - 09:00 PM |
| Thursday | 11:00 AM - 09:00 PM |
| Friday | 11:00 AM - 09:00 PM |
| Saturday | 11:00 AM - 09:00 PM |
| Sunday | 11:00 AM - 09:00 PM |
This menu is available daily from late morning through evening, offering convenient options for lunch, dinner, and quick bites.
Where to go
Compare menus
Other menus diners often compare with La Cueva de Los Friends.
For owners
Help diners by keeping menu items, hours, prices, and business details up to date. FoodPlacee makes it easy to publish accurate menus.
Menu items, availability, prices, and hours may change. FoodPlacee organizes menu information for discovery, but we recommend checking with the business before ordering or visiting.